Вместо вступления. 

    Жизнь заграницей не так проста, как кажется на первый взгляд. Переехав, тебя окружают совершенно новые люди, ты ешь непривычную для себя еду, дышишь отличающимся от прежнего воздухом и, в целом, находишься в совершенно в других условиях. Большинство сталкивается еще и с проблемой незнания языка. (Бог миловал, я прошла эту стадию лет 10 назад).
    Я не могу сказать, что это плохо. Лично мне это было даже очень по душе. Но. Как бы хорошо ни было, рано или поздно внутри появляется какая-то неосознанная тяга к чему-то родному. Нет, я не имею в виду желание вернуться (во всяком случае, у меня его не возникает, и, если честно, сомневаюсь, что возникнет).
    Поскольку, в моём маленьком городке нет ничего и никого русского (кроме меня, разумеется. А это заслуживает отдельного поста. Я даже знаю, как я его назову-"слона по улицам водили"), а к родине-то тянет, я и решила завести блог. Тщательно подумав, даже причины прорисовались:
[и у меня на это 6 причин]



  • мне надоедает держать все в себе, а блог-хороший способ выговориться;

  • в моей жизни происходит много различных событий, которые хотелось бы оставить в памяти. А поскольку память девичья (ах, боже, как прекрасно, когда тебе 20), нет ничего лучше, чем записывать эти воспоминания;

  • моим родным и друзьям интересно, что происходит со мной. Но у меня не всегда есть время позвонить и рассказать все в малейших подробностях;

  • в последнее время процентное соотношение "русский язык-японский язык" приобрело вид 20%-80%, а это не может не влиять на мою грамотность. Поэтому блог будет для меня еще и чем-то, что не даст мне превратиться в полу-японского неуча;

  • иногда меня посещает муза (в остальное время она шарахается где-то вместе с моей совестью), а писать большие посты в инстаграме не очень удобно;

  • я весьма жадная до внимания особа, авось я доведу дело до конца и мой блог станет невероятно известным (здесь не хватает айфоновского ржущего до слез смайлика:) )


Для случайно зашедших стоит представиться. 自己紹介, так сказать.

Меня зовут Юля, и, как вы уже поняли, я молода и прекрасна мне 21.
C сентября 2014 года я живу в Японии и учусь здесь в университете. С Японией моя жизнь связана с самого детства, а именно с первого класа начальной школы. Именно тогда я начала изучать японский. Ныняшняя поездка является восьмой, но самой длинной. По плану, я приехала сюда на год. В прошлые разы максимальный срок моего пребывания составлял не более 3 месяцев.
По гороскопу лев, если интересно. нахрена кому-то знать, кто я по гороскопу

  Я не знаю с какой переодичностью я буду писать сюда. И о чем конкретно тоже не знаю. Наверное, здесь будут заметки из моей жизни Японии, воспоминания из прошлой и прочие мысли, которые будут крутиться у меня в голове. Я не претендую на обьективность. Все, что будет написано ниже, является сугубо субъективным личным мнением.

宜しくお願いします

  • Current Music
    Maroon 5 - Animals

C возвращением меня и добро пожаловать в PERISCOPE

  Как, однако, быстро летит время. С дня, когда я написала свой последний пост, прошло уже практически 2 месяца. В будничной суете перестаешь замечать, как пролетают дни.
  Я снова в строю и снова на ногах, поэтому, мои дорогие, я решила вернуться к Вам. Вполне возможно я еще напишу, чего мне стоили эти два месяца, но пока не очень хочу погружаться в эти, еще свежие, воспоминания.

Сегодня я к Вам вот с чем обращаюсь:)
Когда я была добросовестным автором и регулярно писала посты, а не пропадала как в недавнем прошлом, некоторые из вас высказывались в пользу каких-нибудь видео сообщений. Честно признаюсь, с записью видео, а тем более с его коррекцией, загрузкой на ютюб и пр. я НЕ дружу. Да и времени на весь этот процесс у меня нет.
Поэтому я отложила эту мысль в долгий ящик.
НО!
Последних две недели мой интстаграм начал разрываться от рекламы аккаунтов друзей новомодной соц. сети PERISCOPE[Read more]



Что за зверь, я пока досконально не поняла, но буду изучать. Суть мобильного приложения заключается в лайвовых видео-трансляциях.
Т.Е я веду трансляцию в режиме реального времени, а вы задаете свои вопросы и комментируете. Те, кто не смогли посмотреть запись в он-лайн, могут открыть видео-чат в записи.

Весьма удобная штука, потому что не нужно запариваться с этими записями и размещением огромного видео на ютюб. Поэтому я создала свой аккаунт и приглашаю Вас добавиться в друзья.
Уверена, что коммуникация такого формата будет гораздо эффективнее и интереснее.

Ищите меня по аккаунту @yupark :)
До скорой связи!


Люди из леса

Я в ужасе.
Я практически в ярости и в полном шоке.
Русские реалии после Японии-как сковородкой по голове.

  Россия никогда не станет страной, в которую будут стремиться иностранцы. И мы САМИ в этом виноваты.
  Я провела на родной земле немного больше 10 дней и сейчас я хочу обратно. Я счастлива проводить время с семьей и друзьями, но мне все меньше и меньше хочется проводить время там, где можно соприкоснуться с посторонними.
  Знаете, говоря честно, мы не далеко ушли от тех стереотипов, которыми славится Россия. Да, быть может, водки мы стали пить меньше, а медведей на улицах и вовсе нет, но вот тот оттенок дикости, которым славится наша страна, однозначно присутствует.

Ниже пост без цензуры. Впечатлительным советую воздержаться от прочтения.
[Read more]

**********
  Мы, русские, заграницей становимся какими-то дикими. При этом уровень дикости, конечно же, определяется воспитанием. Но 80% действительно именно такие. Если раньше я считала, что дикими становятся только в поездках типа All inclusive-Россия, то теперь я поняла, что это большое заблуждение. В любом месте, где русских перестают понимать, голос у наших земляков становится громче, а речь все больше начинает напоминать матерный speech с редкими междометиями и предлогами.

  "Сережа, возьми чемодан, дебил блять, еб твою мать!"-произнесла блондинка лет 40 на весь зал, забирая багаж с ленты.Она не была какой-то маргинальной наружности. Обычная женщина средних лет, которую можно встретить на кассе в банке, врачом в больнице или, не дай бог, в детском саду.

  Я покупала себе ланч в магазине возле моего университета. Шел дождь.  "А че, зонтики есть, ебаный?"-послышалось за моей спиной. Я обернулась и моему взору предстали два молодых парня, которых явно не устроили капризы погоды. Они считали, что их там никто не понимает.  "А, сборная России приехала на сборы, мне же говорили"-пронеслось в моей голове.

И это только два примера. Я могла бы приводить их и дальше, но картина и так складывается не радужная.
**********
  Я люблю Японию. И у меня на это пять много причин. Одна из них - воспитание. Одна из основ японского воспитания гласит: "Твой комфорт заканчивается там, где начинается комфорт другого человека". Не буду настаивать на дословном соответствии, но суть я отразила. И этому есть разумное объяснение. Япония - маленькое, островное государство. Дома стоят вплотную друг к другу, а машины ездят по узким дорожкам. Людей много, а места мало. В таких условиях в Японии не выжить без взаимного уважения и терпимости.
  У нас, кажется, все построено на диаметрально противоположном принципе. "Наплюй на всех, ты лучший". И это выражается повсеместно. Я уже отвыкла и сейчас это, как никогда, бросается в глаза.

  Во-первых, я не пойму этой катострофической необходимости разговаривать по мобильному телефону в общественном транспорте. В Японии это вообще недопустимо. Нет, я совершенно спокойно отношусь к детям и пенсионерам, да и вообще всем людям, чей разговор в транспорте ограничивается "Я еду/Я села/Перезвоню". Разговор, который от силы занимает МИ-НУ-ТУ. Но когда рядом со мной сидит тетка, разговаривающая по телефону, как у себя дома, я начинаю нехило раздражаться. Не дай бог, пробка. К своей остановке я узнаю про то, что Машка родила, Витя-кобель, а Лена-проститутка.
 *Я не ездила в РУССКОМ общественном транспорте два года: год у меня была собственная машина, год я провела в Японии. Нет, ну это реально пиз*ец. Я от всего сердца сочувствую тем, кому приходится каждый день это слушать и терпеть.

  Во-вторых, мне не понять этого непреодолимого желания вывалить напоказ любовные, переходящие в страсть отношения. Я сейчас о парочках говорю. Нет, неужели действительно приятно лобзаться где-нибудь под памятником в центре города? На виду у всех, где ходят те же самые дети и пенсионеры. Или показатель любви в паре - это его рука на твоей заднице, пока вы по ТЦ проходитесь? Таким людям.. Им не стремно? Ну это же личная жизнь.
  Я не ханжа и сама состою в более чем романтических отношениях. И мы также держимся за руки, гуляем по ТЦ, ходим в кино и прочая романтика. И мы даже, О УЖАС для Японии, целуемся на светофорах, пока горит красный или просто в безлюдных местах. И мне, и ему этого более, чем достаточно в общественном месте. Я не чувствую себя какой-то недолюбленной или ущербной от этого. Вся наша страсть и наши чувства остаются за закрытыми дверями нашей квартиры.
  *Вчера я зашла перекусить в бургер-кинг. Был обед вторника и зал на втором этаже пустовал. Когда я доедала свои луковые кольца, за соседний стол приземлились две девочки лет 15. Спустя минут 7, с подносом к ним пожаловали их кавалеры, на пару лет постарше. И понеееслось. Наличие картошки фри натолкнуло на идею романтического фото. Фото типа: он, она и спагетти. Только вместо макаронины была картошка. Фотосессия для контактика переросла в какое-то кид-порно. НЕ стесняясь не то чтобы меня, но и своих друзей они устроили такое, чем в 15 лет девочкам еще не пора заниматься. Аппетит был испорчен.


В третьих..

В четвертых..

В пятых..

Я могу перечислять еще нудно и долго. Но надо ли?


Я не ненавижу Россию. Я ее люблю. Но жить в ней я не хочу. Почему же мы, имеющие такой большой потенциал, такую богатую историю, так страдаем от недостатка воспитания?
Почему не все родители считают нужным объяснять, что нельзя мальчику в возрасте 7-8 лет снимать трусы посреди пляжа и начинать справлять свою нужду перед всеми?
Почему я должна натыкаться на хамство, только из-за того, что продавщица не в настроении?
Почему мы считаем возможным закрыть кого-нибудь на парковке, оставить номер телефона и уйти? А если у меня нет времени ждать, пока ты спустишься? Может у меня случилось что-то?
Почему я должна задыхаться от совершенно нереально количества парфюма, которая нанесла на себя женщина, сидящая рядом со мной в автобусе? А у меня вообще-то астма. Кто возместит мне лечение приступа, который может спровоцировать ее запах, сравнительный по мощности только с хим. оружием?

Я верю, что все возможно изменить. Просто нужно начать с себя.
Но нам до изменений, видимо, далеко.

Дерзай!

  Я всегда считала и продолжаю считать, что лучше попробовать и жалеть, чем ничего не предпринять и сокрушаться "блииин, че же я тогда так протупил, ведь можно было...".  И это не значит, что нужно бездумно кидаться в любую авантюру. Ни в коем случае. По возможности (заметьте, я не пишу "всегда"!) нужно сохранять прохладный рассудок и стараться более менее трезво оценить ситуацию. Но и погружаться в вечные сомнения - прямой путь к убийству идеи на корню.
  Знаете, я счастливый человек. Потому что самое координальное решение - поехать в Японию, 11 лет назад за меня приняла моя мама. Я тогда вообще не была способна на какие-то решения. В более сознательном возрасте мы начинаем мусолить все в своей голове, чаще всего отрекаясь от своей идеи.
[Read more]


**********

  Год назад я прилетела в Японию. Спустя 3 года, я снова вдыхала этот, совершенно не похожий на русский, воздух, слышала отдаленно знакомую японскую речь. Рейсовый автобус за 3 часа доставил меня из аэропорта до моего места жительства... И началась жизнь. Жизнь в городе, где нет ни одного русского человека. Жизнь в общежитии с общим и туалетом и душем на этаже. Я даже не знала, где находится ближайший супермаркет и хоть какое-нибудь кафе. Ни дорог, ни местности. Я не ничего не знала. Студенты из других стран, приезжая, узнают все эти детали у старших товарищей, кто здесь уже жил. Китайцы у китайцев, вьетнамцы у вьетнамцев (боже, самая грязная нация!!), корейцы у корейцев. Я же была совершенно одна. В тот момент я находилась в перманентном шоке.
  Сейчас, вспоминая те дни, я невероятно рада, что была одна. Потому что если бы не это, я не нашла бы стольких приятелей и друзей из разных стран. Вместо того чтобы встать и действовать (как я и сделала), я бы сидела, наматывая сопли на кулак, и прикрывалась бы длительной адаптацией. Я бы лишила себя удовольствия прочувствовать все на своей шкуре.

**********
  К чему я вообще затеяла этот пост. В комментариях к прошлой записи я несколько раз наткнулась на фразу "все никак не могу решиться". Мне, наверное, как никому знакомо это состояние.
  Решили уехать заграницу? Не бойтесь! Обдумать стоит только финансовую сторону вашего путешествия и его сроки. Все остальное-не проблема. Вы поразитесь, насколько приятно каждый день слышать/пробовать/выучивать что-то новое. Насколько кайфово разруливать собственные сложности. Впитывать новую культуру, новый язык, новый климат. Даже вкус воздуха - он совершенно другой!
  Это не сравнится ни с каким туром от фирмы по самым знаменитым местам. Это что-то совершенно прекрасное, которое не купить ни за какие деньги. Те воспоминания, которые останутся с вами навсегда. Поспать на полу, съесть прокисшие вонючие бобы, вставить палочки в рис и словить на себе все гневные взгляды окружающих (в Японии это категорически запрещено), выйти в комнату в туалетных тапочках.. Да сколько всего у вас может приключиться только в Японии. А впереди весь мир! И все остальные мелочи, за которые вам придется краснеть, в последствие вы будете вспоминать с улыбкой.
 Если говорить про эмиграцию, то у многих возникает боязнь "провала". Под провалом я подразумеваю возвращение на родину. Знаете, я не зарекаюсь, что я не вернусь в Россию, потому что я не знаю, что будет в будущем. Но если мне все-таки придется это сделать, я сделаю это с грустью на сердце, но без разочарования в себе. Потому что возвращение на родину по определению не может быть провалом.

Ничего не бойтесь! Дерзайте!
Любой опыт - это опыт. Негативный, позитивный - неважно. Он поможет развитию вашей личности и Вам.
Улыбайтесь и наслаждайтесь каждым днем вашей жизни, ведь это нечто уникальное, что никогда не повторится:)



"Ты кто такой?" или Как я попала в Японию

Ура ура ура! Самолет доставил меня на русскую землю и я, наконец-то, могу вернуться к своему блогу. Прошу прощения за долгое отстуствие, я вас больше не оставлю так надолго:) Половина поста была написана еще в Японии, половина дописана уже в России. Писать о себе было очень сложно, строго не судите:)

  С истерическим смехом, дергающимся глазом и ранней сединой радостью (нет, скорее с ликованием) хочу сообщить, что сессия объявляется оконченной.
  Сдавать 11 (!одиннадцать!, мать вашу) предметов  в 35-градусную жару, на иностранном языке.. Удовольствие сомнительное. Но сессия миновала и я, наконец-то, смогу начать отвечать на ваши вопросы из комментариев к предыдущей записи.
  Прочитала все-все-все и, по возможности, буду отвечать на все в своих постах.

Логичнее всего, наверное, будет начать с истории о себе. Не претендую на что-то захватывающее, просто биография:)
[Read more]

Если бы меня попросили охарактеризовать себя в 4-х строчках, то я написала бы это:

Я в жизни ко всему готова
и оптимизм моя черта
со мной всегда купальник, водка,
фата

Человек, с другим характером просто не сможет решиться на жизнь заграницей.

  Как и написано в самом начале моего блога, зовут меня Юля и мне 21 год. (Тот самый один, который после двоечки, я непрерывно проживаю в Японии)
  Страна восходящего солнца сопровождает меня практически всю мою сознательную жизнь, а именно с 7 лет. Нет, я не тянулась изучать японский, я вообще плохо помню, о чем я думала 14 лет назад. Школа, куда отправили меня мои дорогие родители, была с "углубленным" изучением японского языка. В кавычках. Реально я изучала язык в обычном кружке (знаете, есть такие детские клубы), где с детьми за символическую плату занимались студенты-японцы. Да, это Дальний Восток, детка:) Так, в общем-то, я и стала приобщаться к японскому языку.

  Прошло 3 года. Я делала успехи, выучила азбуки, начальную грамматику, и попросила родителей поучаствовать в программе международного обмена (она проводилась на базе моей школы). И вот, на летних каникулах после 3-го класса начальной школы, к нам домой на две недели прилетела японская девочка (моя ревесница) . К сожалению, я мало что помню, так как сама была ребенком, но я твердо убеждена, что это был прекрасный опыт, как для меня, так и для всей моей семьи.
  Одним из условий программы был ответный визит спустя полгода. И вот, на весенних каникулах 4 класса, я впервые попала в Японию. Я жила в очень небольшом городке, но осталась довольна поездкой, поскольку я ехала в семью девочки, которая гостила у меня и приняли меня очень хорошо.

  Ну а дальше, уже полюбив страну и продолжав заниматься японским, каждый год на летние каникулы я стала ездить в Японию на учебу. Без родителей, а просто в группе с такими же детьми и студентами. С одиннадцати лет. Мама, ты сумашедшая . С 11 до 17 лет, каждое лето я проводила в Японии. Могу сказать, что это очень большая школа жизни. Ты сам учишься распределять деньги так, чтобы не остаться голодным. Постепенно учишься готовить. Но самое главное, ты учишься жить один и уживаться с остальными. Такой, знаете, пионерский лагерь, только немного посерьезнее. Я вспоминаю те времена с большим трепетом и любовью, потому что они сильно повлияли на то, кем я стала теперь.

  В 11 классе я начала преподавать японский и подрабатывать переводами. У меня учились люди совершенно разных возрастов: от школьников до бизнесменов. Но, к сожалению, свое личное обучение я стала забрасывать. Количество времени, уделяемого японскому катастрофически сокращалось, да и интересы сместились совершенно в иную плоскость.
  Так я проработала преподавателем полтора года, по опреленным причинам прекратила этим заниматься, и японский исчез из моей жизни даже в качестве работы.
  Люди, которые чем-то долго и серьезно занимались, а потом бросили, меня, наверное, поймут. Сначала ты не задумываешься, просто радуешься, что ты свободен и можешь переключиться на что-то новое, но спустя какое-то время что-то внутри начинает тебя грызть. Начинаются внутренние сомнения, упреки и воздыхания, типа "ах сколько сил было положено". У меня на этом фоне несколько раз случались истерики. Но координально все оставить и снова посвятить жизнь японскому я была не готова. Я не видела перспектив. (Об этом я напишу отдельно, был человек который влиял на меня так и просто пресекал все эти мысли на корню)
  Шли месяца, я ушла с головой в рекламу и PR, на которых училась, нашла новую работу и успокоилась. В апреле прошлого года мои отношения, которые длилились 3 года закончились. Видимо, так было заложено судьбой, но спустя неделю после расставания, я встретила человека, благодаря которому вся моя жизнь изменилась.
                                                                     Принца на белом коне
  Нет, не принца:) Я встретила свою давнюю приятельницу, с которой когда-то, 10 лет назад, мы вместе впервые поехали в Японию на хоум-стэй. Она сообщила мне, что в сентябре улетает на год в Японию. Бесплатно. Также по программе обмена, но уже между университетами. Я выспросила контакты, прыгнула за руль и полетела узнавать все подробности. У меня в голове как будто зажегся огонь и всё то, что копилось вылилось наружу. Я поняла, что я готова к Японии и готова вернуться.
  Все крупные и хорошие университеты были заняты и я выбрала провинциальный университет в отдаленном пригороде Токио. Мне предлагалось бесплатное обучение и проживание в общежитии в течение года. Все остальные расходы я должна была взять на себя. Посоветовавшись с родителями, я подала заявку. Пройдя все приятные и не очень (Почта России, я тебя ненавижу) хлопоты, собрав чемодан, 2-го сентября 2014 года я улетела в Японию.
  А в январе я решила перевестись. Из ДВФУ с бюджета в Японию на платную основу. Это решение далось мне и моей семье нелегко. Потому что учиться в Японии очень дорого. Сдав все экзамены, в апреле 2015 года я стала полноценным студентом третьего курса по направлению "Современный бизнес и коммерция".

Сессичные

Друзья, я не пропадаю и читаю все ваши комментарии.
Просто меня накрыла полная и беспросветная жопа сессия.
Осталось еще несколько экзаменов ииииии...
Свобода, самолет, Россия. До сентября, конечно же:)
 Вы уж не обижайтесь, совсем скоро я вернусь и отвечу на всеее ваши вопросы:)

За что я не люблю Японию

  Писать о Японии восхвалительные оды, конечно, можно сколько угодно. И думается мне, что я сделаю это еще не один раз.
  Да и прочитать о Японии в позитивном ключе можно где-угодно, Интернет в 21 веке, как известно, резиновый.
Но ложка дегтя, как говорится, способна испортить даже самую хорошую бочку мёда. Поскольку в последнее время мой журнал стали посещать (за что я вас благодарю), в том числе и те, кто Японией интересуется, мне бы хотелось хотя бы немного отразить и негативную сторону этой страны. Чтобы сильно не шокировать психику заинтересовавшихся, ограничусь лишь тремя фактами.
  Сразу оговорюсь, Японию я люблю и жизнью здесь наслаждаюсь. Поэтому комментарии в стиле "Че ты сидишь там такая умная, вали домой тогда" не актуальны. Но жизнь в этой стране, да и сама Япония совершенно не простая.
[Read more]
1. Ты всегда останешься чужим
  "Ноооо сейчас же 21 вееееек!" - воскликнут некоторые. Да 21, да это передовая страна. Более того, в последнее время стала просматриваться тенденция нейтрального или даже позитивного отношения к иностранцам. Все это так, НО. Даже положительно, к вам все равно будут относиться с опаской и недоверием. И чувствоваться это будет везде.
  Придя в кафе в каком-нибудь небольшом городе в Японии (внимание, сейчас речь идет не о Токио и прочих мегаполисах, где население иностранцев растет с космической силой), этакий мухосранск по-восточному в котором живу я, и подзовя официанта, он пойдет к вам с опасением. Возможно он будет опасаться, что вы не говорите по-японски, а он по-английски, "а чтооо теперь делать?!", дыхание учащается, "аааааааа", сердечный приступ. Ну вот, минус один самурай, а вы просто кофе хотели выпить. Я утрирую конечно, но, думаю, вы смогли нарисовать себе примерную картину происходящего. Да, такое случается не всегда. Но случается. И если у меня хорошее настроение, я просто улыбаюсь и стараюсь говорить как можно более разборчиво. Если же настроения у меня нет, я встречаю итак подкошенные коленки и трясущиеся руки, не самым добрым взглядом. Да простят меня все, сама ведь официанткой работаю.
  Или же банковская система. Иностранцы здесь реально бессильны. Сделать себе кредитную карту для оформления элементарных нужд (типа мобильного телефона и интернета) очень сложно. Можно, но крайне геморройно.

2. Wi-fi? Не, не слышал
  Шокированы, да? Казалось бы, Япония. Тут несколько недель назад роботы поженились ну да, людям не особо хочется плодиться в такую-то жару. Я не ездила по всей Японии, и, возможно, опытные путешественники разубедят меня в этом. Я сужу только с высоты своего опыта, а он у меня, поверьте, за 13 лет накопился не маленький. Япония испытывает огромную проблему нехватки бесплатного интернета. Даже мой родной, но маленький Владивосток, по сравнению с Токио, просто рай.
  В каждой занюханной забегаловке будет красоваться милая наклеечка "free wi-fi". Япония пока не может этим похвастаться, хотя они, надо сказать, усердно работают над этим. (Несколько месяцев назад, в рамках университетского проекта, я занималась мониторингом бесплатных точек с доступом в интернет. Результаты радуют, лет через 5, дай бог, Япония заживет, как и весь нормальный мир). А пока, бедные иностранцы слоняются от одного Старбакса к другому.

3. Рис
  Вы не подумайте, я рис люблю. И рис я даже ем. Но.
  Отстуствие альтернативы этой замечательной белой крупе меня сильно напрягает.
  Рис подают ко всему. Примерно также как в Росии хлеб. Но я не могу есть его три раза в день, как делают это Японцы.
Это просто отражается и на фигуре, и на здоровье. Все это великолепие отражается в виде отвисшей задницы, прыщей на лице и проблем с печенью.
  Врач посадил меня на диету. Не ешьте девушка углеводы, кушайте гречку, овощи и, мол, будет вам счастье. Врач, как вы можете догадаться из разговора про гречку, был русский. И вот, приехала я вся такая красивая в Японию, а кроме риса есть нечего. Я готовлю себе сама, но на работе и в обеденный перерыв в универе мне приходится питаться вне дома. И как ты не пытайся избегать этого белого монстра, в конце концов все равно он оказывается в твоем рационе. Хочешь заказать сет из курицы с овощами? К нему обязательно будет прилагаться рис. А оставлять рис в заведениях считается невежливым. И вот как хочешь, так и крутись. Я нашла небольшой выход: скармливаю рис своим друзьям. Но рацион от этого сильно не меняется. Найти здесь что-то более менее нормальное на перекус крайне сложно.


P。s。Пишите в комментариях, о чем Вы бы хотели узнать по-подробнее, постараюсь рассказать:)

Я тебя не ненавижу

Как часто вы говорите своим возлюбленным/супругам о своих чувствах?
А как часто слышите что-то от них? Является ли это чем-то важным для вас?
От себя могу сказать, что я классический представитель "ушастых", то есть люблю ушами.
[Read more]


Есть в Японии развлекательное шоу под названием モニタニング(monitaningu), мною горячо любимое. Потому что там, в отличие от многих передач показывают людей, а не еду.
Шоу состоит из разных рубрик, в какой-то разыгрывают популярных людей, в какой-то просто дурачатся, в какой-то помогают сделать предложение. Но самая моя любимая рубрика - "Что ты ко мне чувствуешь?"
Ведущий рубрики идет в питийные заведения Токио, находит уже подпитого дядечку, просит того позвонить жене  и спросить, что та к нему испытывает.
Для Японцев - это самый настоящий экстрим. И европейцам здесь никогда не понять островитян.

-Сколько вы в браке?
-27 лет
-Она когда-нибудь говорила, что любит вас?
-Нет, ни разу за 27 лет

Как вам такой диалог? И это совершенно нормальные разговоры в Японии. Японцы не удивляются, услышав это. Потому что старшее поколение (не путать с молодыми, там уже отдельная песня) не понимает этого обычая, говорить "Я тебя люблю". Этакое "папа маму любит, но никогда ей об этом не скажет".

Перескажу вам еще один диалог из телевизора
(пара в браке 40 лет, ни разу в любви не признавались)
-Привет, я тут пью, ээээм
-Ну и что?
-Я тут подумал, а ты что ко мне чувствуешь?
-Что?!!!!
-Ну что ты ко мне чувствуешь?
-Я тебя не ненавижу

Конечно, прожить 40 лет вместе и не ненавидеть своего мужа, наверное, большое везение. Но... Как-то в голове не вяжется. Как вы уже поняли, говорят далеко не все. Мужья выпытывают из жен эти 3 несчастных слова по 10-20 минут.
В конце концов, ведущий забирает трубку и рассказывает женам, что к чему. Больше половины все-таки произносят то самое "Я тебя люблю". И вот какая реакция у мужей:


Она впервые сказала "Я тебя люблю"!

Пожалуй этого я никогда не смогу понять.

21

27 июля я стала на год старше.
[И это здорово]
Мама говорит, что в детстве я была очень капризным ребенком.
Капризным и очень упрямым.
Сейчас я понимаю, почему я была такой сложной.
С самого детства я хотела познавать мир, чем занимаюсь до сих пор.

-Юля, доченька, что ты делаешь?
-Надо что
-Куда ты пытаешься залезть?
-Надо куда

Диалог из моего детства. Ну вы поняли, да?

Со временем эта капризность эволюционировала в своенравность. И продолжает развиваться с космической силой.
Жажда нового опыта позволила мне, не сомневаясь и не боясь, решиться и уехать в Японию.
Мне бывает очень сложно, но я ни разу не пожалела.

Знаете, я рада, что я стала такой. Я чувствую себя СОБОЙ. Каждое утро, просыпаясь, я чувствую гармонию внутри себя. Каждый день я узнаю что-то новое, встречаюсь с новыми людьми. Кайфую от того, что говорю на иностранном языке без проблем, хотя прекрасно понимаю, что мой японский далеко не идеален.
Иду туда, куда я хочу.
Делаю только то, что считаю нужным делать.
И это не максимализм, я просто не хочу ограничивать себя. А когда, если не сейчас?
Я просто живу и дышу полной грудью.
Рассчитываю только на себя.
И это прекрасное чувство.

Мои родители никогда и ничего мне не запрещали. Они контролировали, делали замечания, направляли. Но никогда и ни в чем меня не ограничивали.

-Хочешь? Делай. Это твоя жизнь и твой опыт

Это никогда не было упреком. И я благодарна своей семье, они не сломали этот характер в детстве и позволили мне стать такой, какая я сейчас.
Завтра, празднуя свой день рождения, я подниму единственный тост.
За них любимых.
За маму и за папу.
За бабушку и за дедушку.

Двадцать один
Полетели?

Уже можно!

Есть в Японии такой государственный праздник, как день совершеннолетия.
Называется он Сэйдзин но хи (成人の日), отмечается во второе воскресенье января и является выходным.
Принимают участие в этом празднике все, кто на момент праздника достиг 20 лет.
Подробнее знает Википедия: https://ru.wikipedia.org/wiki/День_совершеннолетия

Всем потенциальным участникам за несколько месяцев до самого мероприятия приходят приглашения из мерии. Вот и мне одним вечером почтальон доставил такую открытку. Я очень хотела принять участие, но не потому что "ура, наконец-то можно, мне 20", а потому что мне предоставлялась удивительная возможность провести целый день в кимоно.

Японки очень ответственно подходят к подготовке в этот день. Парни относятся спокойнее, потому что в 80% случаев надевают костюм и не парятся. По важности это сопоставимо с выпускным в России. На подготовку тратятся огромные деньги, например аренда красивого кимоно - от 2000$. Забронировать хорошую парикмахерскую уже за месяц до события практически невозможно. Моя бронь парикмахерской была на 11 января 2015 года, 6:00.

Итак, день начинается.

[45 фото как это было]

Я проснулась в 4:30 утра и сразу же приступила к макияжу. Спустя час я уже выбегала из дома, на дорогу до парикмахерской было полчаса. Меня встретило очень холодное (даже для Японии!) январское утро.


Все парикмахерские, которые попадались на моем пути уже были открыты и работали во всю. Напоминаю, время 5:30 утра. Неплохо, да?
Наконец-то, спустя боль, холод и страдания полчаса я достигла пункта назначения, скинула пуховик и уселась в кресло отогреваться кофе и делать прическу.


Надо отметить, что прическу я выбрала еще за две недели до церемонии, мы ее прорепетировали и мне оставалось купить только традиционный украшения для волос. Я не хотела какую-то сложную прическу, хотя японки наоборот делают у себя на голове такоеее!! очень нестандартные вещи с нереальным количеством украшений. В моем случае все получилось вот так:


За мной приехала моя подруга и мы отправились домой к одному из кураторов иностранцев в моем университете. Там нас уже ожидало две специально обученные женщины, которые одевали меня в кимоно. Да-да, одевали. Надеть его самостоятельно необученному человеку невозможно.


На меня надели традиционные носки и традиционное нижнее белье которое надевается под кимоно.
Поверх нижнего белья меня обвязали полотенцами в районе груди и попы так, чтобы не было видно никакой разницы. При носке кимоно это считается дурным тоном. И надели нижнее кимоно. Надо сказать, что каждый слой очень сильно подвязывался вот такими шнуркамми, как вы видите на фото выше.
И вот, наконец, на меня надевают основное, парадное кимоно.

Но самое интересное было дальше. Когда я говорила своим друзьям, что буду надевать кимоно на церемонию совершеннолетия, все восхищались, но с каким-то сочувствием в глазах. И тут я поняла, почему. Носить кимоно ОЧЕНЬ сложно, потому что пояс затягивается практически до такого уровня, что ты не можешь дышать.
Меня начали затягивать, прежде чем завязать основной, верхний пояс.


"Бооооольно мне, боооольно"


Ура, достали верхний пояс, а значит, скоро вся эта пытка с одеванием подойдет к концу!


Вообще, я, конечно, восхищена мастерством двух женщин, которые меня одевали. Они завязали пояс очень красиво, даже лучше, чем как я хотела с самого начала. (Да! Я даже это погуглила!)


Ручная работа. Круто, правда?

Мне принесли гэта (традиционную японскую обувь) и я попробовала ее примерить.


Японки раскритиковали меня за такое маленькое количество украшений на голове и воткнули мне еще каких-то штук из собственных запасов. Ощущала я себя странно, но была довольна.


Последние фотографии в квартире и приготовления, ииии в путь!


Хочется рассказать о кимоно, которое я надевала. Это личное кимоно моего куратора, доставшееся ей от ее матери. Поскольку кимоно в японии очень дорогие, они передаются по наследству. Оно имеет 40 летнюю историю : мама моего куратора получила это кимоно в подарок на день совершеннолетия, как раз 40 лет назад. Его же она надевала и на свадьбу. А после предала его своей дочери (моему куратору), в день ее совершеннолетия. Ну а 11 января 2015 года это кимоно надела и я:) Для меня было огромной честью надеть такое дорогое фамильное кимоно, с такой длинной историей.

А вот и моя куратор, Айко-сан с ее мужем:)


Наконец, мы собрались и отправились к месту проведения церемонии. Там нас ожидали друзья, двое из них тоже сегодня "становились" совершеннолетними. Мой близкий товарищ-китаец и наша приятельница китаянка (она решила не надевать кимоно, а ограничиться костюмом).

Было холодное-холодное январское утро, но в кимоно не было холодно.

Сама церемония совершеннолетия не очень-то и интересна. Слушаешь речи всяких дядек в костюмах, поешь гимн или делаешь вид, что поёшь , у нас на церемонии выступала еще какая-то рок-группа, но ни я, ни японцы не проявляли к ней никакого интереса. Для японцев церемония - возможность увидеться со старыми друзьями, например с младшей или средней школы. Японская система образования немного отличается от русской, младшая школа отдельно, средняя отдельно, старшая отдельно. Церемония проводится по месту прописки, поэтому это удивительная возможность встретиться со всеми в одном месте.








Кабэ-дон наоборот



Концентрация пьяных молодых японцев я уже взрослый, мама стала расти и мы решили поехать в храм пофотаться и взять предсказание уже совершеннолетними руками:)

По пути мы заехали в магазин взять хоть что-нибудь перекусить, потому что я ничего не ела, а айфон сообщал, что уже 13:20


















Я изрядно подустала быть красивой ходить в кимоно, потому что оно перетягивало все внутренние органы круче, чем любой корсет. Мы решили сделать последний заезд в игровой центр, чтобы сфотаться в прикуре (кабинке моментальных фотографий) и отвезти меня домой переодеться и немного поспать.

Фотографии из прикуры:



Одевали-то меня с утра двое, а снимать пришлось все это самой. Мне потребовалось 40 минут чтобы выбраться из этого кокона и вдохнуть полной грудью:)
Времени было уже 17:30 и мне оставался всего лишь час на сон. В 7 часов у нас был забронирован столик в баре. Ключевой частью церемонии совершеннолетия для японцев является,конечно же, дикий отрыв вечером. Потому что с этого дня им можно и курить, и пить в заведениях совершенно легально. Конечно, многие начинают это делать это за долго до совершеннолетия:) Молодежь во всем мире одна и та же:)
Японцы напиваются в усмерть и зрелище это не всегда приятное. Но нам это не помешало провести вечер и завершить этот долгий, но очень интересный день. Да и сами мы не сильно отличались по кондиции от тех, кто отдыхал за соседним столом:)





Это был очень интересный день, который позволил глубже погрузиться в японскую культуру. Да и вообще, теперь можно все! Было приятно пересмотреть фотографии и вспомнить события, полугодичной давности:)